[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
船はすさまじい嵐で破壊され、怯えた若い女は見たこともない海岸へと打ち上げられた。
仲間と共に、しかし自分の力で彼女は求める─。ただ生き残ることだけを。
ララ・クロフト最初の冒険が今、ここから始まる。
嵐に飲み込まれ、流れついた島でララに襲いかかる試練の数々。生き残りをかけた戦いを通じ、ララ・クロフトの眠っていた本能が次第に目を覚ます。
トゥームレイダー「海外版との仕様の違いについて」然程修正は加えられなさそうで良かった。
2013年4月25日(木)発売予定「トゥームレイダー (TOMB RAIDER)」の、海外版との仕様の違いについてお知らせいたします。
[音声について]
音声:日本語/英語
字幕:日本語
※ゲーム内のオプション設定で英語/日本語の音声を切り換えることが可能です。
[海外版からの変更内容]
・数ヶ所のマップに散乱している「腐敗した遺体」について、一部のテクスチャーの色を調整
・残虐と視認される動物の死体(鹿)を削除(全ステージ中3体のみ)
※海外版には日本の審査機関のレーティングで「Z」区分の許可範囲を超える「禁止表現」に当たる視覚的描写が含まれております。そのため、日本語版では上記の該当箇所を修正致します。
※上記の視覚表現以外の要素につきましては、海外版との違いはございません。
「トゥームレイダー」に関するお問い合わせは「スクウェア・エニックス サポートセンター」までお願い申しあげます。
http://www.sqex-ee.jp/2013/02/post-162.html