スクウェア・エニックスが手掛けた人気シリーズの派生作品『
ファイナルファンタジー 零式(Final Fantasy Type-0)』。同作の非公式翻訳プロジェクト制作者が、その翻訳パッチを公開停止していたことが明らかになりました。
翻訳パッチを制作していたのはSky's RomHacking Nestの 管理者Sky氏。同氏はこれまでも英語及びスペイン語向けに非公式ローカライズを行っており、『ファイナルファンタジー』『聖剣伝説』の各シリーズや、 『ヴァルキリープロファイル』と言ったJ-RPGタイトルの翻訳パッチを公開していました。この度公開された最新記事では、「残念ながら、『Final Fantasy Type-0』ファンによる翻訳プロジェクトを削除せざるを得ません」「とあるゲーム企業は、脅しや濡衣を着せるようなやり方で素晴らしいファンを饗すの です」と言ったコメントが伝えられています。
略
http://www.gamespark.jp/article/2014/07/18/50175.html
PSPのパッチとなると改造を前提とする内容になるため、差し止められても仕方がない行為。
ただ、英語版を出さないスクエニのフットワークの悪さもこの騒動の一因でしょう。
幸いHD版(PS4/XB1)が海外でも発売されるので落着すればいいのですが、最近のスクエニの顧客に対する姿勢の変節も気になるところ。
キ ングダム ハーツ -HD 2.5 リミックス-初回生産特典:PCブラウザゲーム「キングダム ハーツ χ[chi]」で使用できるアニバーサリーセットのシリアルコード同梱&Amazon.co.jp限定特典プレイステーション3用オリジナルカスタムテー マ付(2014/10/1注文分まで)
エニックス
プラットフォーム: PlayStation 3
2014-10-02
amazon